Yokai collection

Hi everyone, i started a series of Yokai characters sculpted in Zbrush and rendered in Keyshot. The first one Ao Bouzu was made a few months ago, so i’ll put it back in this thread as i will update it with each new Yokai that i will be making.
I sculpted them to be 3d print ready as i’m planning to make a real collection of figurine with these guys.


Nice sculpts.

I really like the little devil.


1 Like

Yokai ! :ghost: I love them ! can you tell us more on their history ? i love every Yokai’s story .
Thank for Sharing with us @Gotferdom :fire:

Thank you @fiouze and @facelessmindz .
You are right, i will update the post and the next sculpt wit a little history of each Yokai :nerd_face:

New yokai in the collection :
Amefuri kozō

Rainfall priest boy
Their task it to cause rainfall.
Usually shy and rarely interact directly with people, they are known to enjoy stealing people’s umbrellas and wearing them as hats, they then cause rain to fall upon their victims.


Aka Shita

Translation: Red mouth
Mysterious spirit which takes the form of a dark cloud with sharp claws, hairy face and a long red tongue.
Its body is hidden inside the dark clouds in which it lives.
Appears during the summer months, when rain and water are at their highest demand and the water is carefully controlled and distributed equally to farmers.
Some farmers would siphon above the allotted amount of water for their personal fields which was a great crime and could cost neighboring farmers their livelihood.
The perpetrators of this crime would be punished by Akashita who would appear and swallow them, scooping them up with its giant red tongue.

1 Like

The origin of its name is a mystery. There is only one record of amabie in existence, and it appears very similar to another yokai with a similar name: amabiko.
Mermaid like yokai with a mixture of human and fish features, a beak-like mouth, three legs or tail-fins and long hair.
It glows with a bright light that can be seen from the shore.
It emerges from the sea, prophesies either an abundant harvest or an epidemic.
Keeping a picture of this Yokai can protect you from disease.

1 Like


Translation: stirrup mouth
Abumiguchi were once stirrups belonging to a warrior who fell in battle. The stirrups were left on the battlefield, forgotten.
Upset at losing their purpose, a soldier’s implements can transform into tsukumogami (In Japanese folklore, tsukumogami are tools that have acquired a kami or spirit).
Like faithful hounds, Abumiguchi wait in the fields for their masters, who will sadly never return.

1 Like

Hi, nice to see you continue to post more and more yokai !
Thank you for posting them and it even more amazing that you provide a their short stories.
Give up the good works @gotferdom !

1 Like

Thanks, I’m having a lot of fun doing these in-between bigger project, more to come soon :wink:

1 Like

Bake ichō no sei

Translation: monster ginkgo spirit

Bake ichō no sei are the spirits of ginkgo trees. They are very tall, with bright yellow bodies the color of ginkgo leaves in autumn. They wear tattered old black kimono and carry small gongs.
They appear near very old ginkgo trees and strike their mallets. It’s not known whether there is some purpose to this other than making those who hear them feel strange or shocked.

1 Like


Translation: ghost zōri (traditional straw sandals)

When the straw sandals known as zōri have been mistreated and forgotten by their owners, they can transform into sandal-yōkai called Bakezōri.
These sandal-shaped yōkai sprout arms and legs from their bodies and a single, large eye in their centers. They run about the house at night, causing mischief and making noise. Bakezōri have a favorite chant, which they sing as they run about the house on their tiny feet:

Kararin! Kororin! Kankororin! Managu mittsu ni ha ninmai!
Kararin! Kororin! Kankororin! Eyes three and teeth two!

1 Like



Translation: from the sound of footsteps

Betobeto-San is a yôkai that follows travellers at night, making the sound “beto beto” with its wooden sandals. It cannot be seen; only heard.

People who walk the streets alone at night might encounter these harmless, but nonetheless disturbing, yōkai. They synchronize their pace with walkers and follow them as long as they can, getting closer and closer with every step. For the victims, this can be traumatic. The haunting sound of footsteps follows them wherever they go, but when they turn around, there is nothing there.

Though betobetosan can be disconcerting, they are not dangerous. Once you realize you are being followed by a betobetosan, simply step to the side of the road and say “After you, betobetosan.” That is enough to escape from this yōkai. The footsteps will carry on ahead and soon vanish from earshot, allowing you to continue in peace.



Translation: heavenly evil spirits

Amanojaku are wicked monsters which have been known since before written history in Japan. They are described as evil kami, minor oni, or yōkai who cause mischief and perform evil deeds. In particular, they are known for provoking humans into acting upon the wicked, impious desires buried deep within their hearts. They spread spiritual pollution wherever they go.

1 Like


Translation: old folding fan

Furuōgi is a squat, hairy yōkai with an old, worn out folding fan sprouting from its back.
Furuōgi appears in some of the earliest Hyakki yagyō emaki, pictures scrolls of the night parade of one hundred demons, along with a number of other tsukumogami. Early yokai scrolls did not give names or descriptions, so nothing about furuōgi is known other than its appearance. Even its name was added much later.


Gangi kozō

Translation: riverbank priest boy

Gangi kozō are hairy, monkey-like water spirits which inhabit rivers. They live along the riverbanks, where they hunt fish. Their bodies are covered in hair, and the hair on their head resembles the the bobbed okappa hair style once popular among children in Japan. Their most notable features are their webbed hands and toes, and their long teeth which are sharp and jagged like files. They are close relatives of the much more well-known kappa.

Gangi kozō are not encountered outside of the riverbanks, according to one theory, they are a transitional form of kappa.
Gangi kozō normally stay away from people, but occasionally encounter fishermen along the rivers they inhabit.
When meeting a gangi kozō, fishermen often leave their largest, cheapest fish on the riverside as an offering.

1 Like

Fukuro Mujina

Translation: bag badger

Fukuro mujina look like mujina (badgers; however this word sometimes refers to tanuki as well) dressed in human clothes and make up resembling ancient noblewomen. A very large sack is slung over their shoulder.

Mujina are known to be tricksters, dressing up in various human costumes and masquerading as people. However, because this yōkai originally appears in a collection of tsukumogami, it is likely that fukuro mujina are actually haunted bags which take on the appearance of mujina, rather than mujina pretending to be humans.

1 Like


Translation: a regional corruption of kappa

Garappa are river spirits found on the islands of Kyūshū in southern Japan. Close relatives of kappa, they resemble them in many ways. The two are often confused with each other, although there are a number of important differences.
A garappa’s limbs are much longer than those of a kappa. When garappa sit down their knees rise high above their heads, unlike the stubby kappa’s knees.
Because of these longer limbs, garappa are taller than kappa when standing upright. Garappa also have slightly longer and more streamlined faces.

Garappa are shyer and more elusive than kappa. They tend to avoid populated areas and instead, wander back and forth between the rivers and mountains.
Garappa live in smaller groups, or by themselves. Because of their shyness, garappa are more often heard than seen. They have two distinctive calls: “hyō hyō” and, “foon foon foon.”

While garappa encounters are much rarer than kappa, they share a similar relationship with humankind.
Extremely fond of pranks and mischief, garappa love to surprise people on mountain paths, or trick travelers into losing their way.
Like kappa, garappa are physically stronger than humans and are easily capable of overpowering grown men larger than themselves. They are extremely fond of sumo wrestling, at which they are highly skilled.

1 Like

Latest Yokai and probably one of the weirdest so far:

Gyouchuu, Kitai, Mimimushi

Translation: intestinal worm; pinworm

Gyōchū are infectious yokai with six arms and long red tongues. They are extremely fond of chatting and gossiping.
They live and reproduce in the sex organs, making them a sexually transmitted yōkai. Gyōchū reproduce in the sex organs on Kōshin night, a holy night which occurs every sixty days in the esoteric Kōshin religion.
Gyōchū leave their hosts on these nights and visit Enma Daiō, the king of hell and judge of the damned.
They tattle on their hosts, telling all of their dreams, desires, and sins to Enma, who will inflict his divine wrath on them accordingly.

There is no treatment for a gyōchū infection. The only way to keep safe from this infection is to avoid any chance of contracting an infection by abstaining from sex on Kōshin night.
Traditionally, Kōshin night is reserved for praying. Believers gather together and refrain from sleeping for the whole night, so faithful practitioners should have no problem avoiding contracting gyōchū.
People who have sex on these holy nights are committing a grave sacrilege, which the gyōchū will report to King Enma.
During the feudal era, terrible diseases (leprosy, for example) were believed to be divine punishments for those who disrespect the gods.



Translation: one-legged bellows
Habitat: mountains
Diet: unknown, but kills humans one day per year

Ippondatara has one thick, trunk-like leg and a single saucer-like eye. It lives deep in the mountains of Japan. It is especially well-known in the mountains bordering Wakayama and Nara Prefectures (old Kii and Yamato Provinces), though sightings have been reported in other neighboring prefectures as well.

Ippondatara is a shy yōkai, and tends to stay away from inhabited areas. It moves about by hopping around and doing somersaults. It avoids humans, though on winter days it is not uncommon to find the unique prints of this yōkai’s large, single foot in the snow.

While it is mostly harmless, once per year on December 20th, the ippondatara turns violent. Those entering the mountains on that day who run into the ippondatara are squashed flat under its powerful foot. Because of this, December 20th is considered an unlucky day in the areas where this yōkai lives. People stay out of the mountains then.

The name ippondatara comes from tatara, the bellows that a blacksmith would use in the old days. This yōkai is said to resemble a master blacksmith who lost the use of one eye from years of starting at the intense flames, and lost the use of one leg from years of heavy work pumping the bellows.

There are many theories about the origin of this yōkai. In some villages, it is considered to be a cousin of a certain breed of kappa called gōrai which—every winter—transform from river spirits into mountain spirits called kashambo until they return to the rivers in spring. Ippondatara is said to be a kind of kashambo.

Other explanations describe the ippondatara as the ghost of a woodcutter who cut off one of his legs in penance for some crime. Or it may be the ghost of a famous one-legged, one-eyed robber named Hitotsudatara who lived in the mountains of Wakayama and had supernatural strength. It may even be the ghost of a giant boar who used to roam the mountains killing hunters. A high priest was able to bind the boar’s spirit and keep it from harming people, but the conditions of the magic that binds this ghost allow it to roam free one day per year—on December 20th.

It has also been suggested that it is a kind of mountain kami which was corrupted over the ages and became a yōkai. A single eye is a common feature among mountain spirits, and other one-eyed yōkai (such as hitotsume kozō) originated as mountain kami as well.

1 Like