well, your mothers tongue must have had some sort of disability ^_^:lol:
anyway, when i translated your text it made perfect sense in english, but in spanish it doesnt work that way, lol
yours literally meant: Fantástico. El niño es el que más me gusta.
“Fantastic, the boy is the one that more i like”
where the one i fixed means “Fantastic! i like the small child more than the others”:rolleyes:
anyway, lol
sorry about my rant 
tu trabajo es un buena idea!:eek:
-Andy
En inglés,la verdad, me defiendo bastante peor…
y el traductor no siempre pone las cosas más fáciles. :lol:
nice-looking ~






