ZBrushCentral

La Guerra de los Mundos

Tambien puedes dibujar la forma del rayo con por ejemplo la standard brush y luego usar el grabber y convertir el alpha en un objeto 3d, es mucho mas sencillo.

Eso si.

gracias por el tutorial, buen uso complementario de cada uno de ellos¡
Andreseloy

La máquina marciana está hecha con ZSpheres y los dos bloques de pisos están compuestos en ZB; el resto son objetos importados que puedes bajarte de páginas que los ofrecen gratuítamente. Ahí van un par de direcciones:

http://www.3dcafe.com/asp/meshes.asp

http://3dplants.0catch.com/download.html

Faltaba un último detalle: las ondas que provoca la pata del trípode al introducirse en el agua.

La Guerra de los Mundos.jpg

Beautiful work … so much detail and perfect colours. :+1:

Not sure about the reflections, though. They don’t match up with the objects being reflected, given the position of the viewer. Still fantastic work.

Llevas toda la razón Moochie. ¿Te importaría hacerme un boceto indicándome el lugar correcto de los reflejos?

Gracias

Oops. When I started working out the reflection angles, I realised there is a strong ‘fish-eye’ lens distortion :idea: (check out the verticals on the buildings). Your reflections are good … I’m sorry. Still, I learned something. You may now kick my sorry butt :smiley:

Sigo pensando que llevas razón, amigo Moochie. Como los reflejos los he colocado a ojo, buscando más el efecto que otra cosa, seguro que no están situados correctamente. No se como mejorarlo, y pensé que podías ayudarme. Si no es así, gracias de todos modos.

Un abrazo.

¡Ya vienen! ¡Ya vienen…!

They already come! They already come…

La Guerra de los Mundos TV.jpg

great !!

love the monitor effect !!
cool stuff :sunglasses: :+1:

Hey, i´m spanish and i should not say this, but please, show some respect to others and write in english!

I also love the monitor effect.

He might not speak english well, and many of us use http://translate.google.com/translate_t… So language is relative… And the translations are very funny sometimes.

Keep up the good work!
¡Continúe el buen trabajo! (Makes sense??? LOL)

LemonNado

The TV line effect image looks absolutely wonderful. Making the image a real broadcast of the attack. Well done!

Yong

Esto es lo que me sale en Babel Fish de tu comentario, Jhotun:

¡Hey, soy español y no debo decir esto, sino satisfago, demuestro un cierto respecto a otros y escribo en inglés!

Ni hablo ni escribo el inglés y por tanto utilizo el lenguaje que conozco. Cuando quiero enterarme de lo que decís aplico la traducción automática de http://babelfish.altavista.com/ , aunque creo que las traducciones no son muy buenas. Tú que conoces lo dos idiomas dime si queda bien y se entiende el texto traducido más abajo.

This is what it leaves to me in Babel Fish of your commentary, Jhotun: Hey, I am Spanish and I do not have to say this, but I satisfy, I demonstrate a certain one with respect to others and I write in English! Neither I speak nor I write the English and therefore I use the language that I know. When I want to find out which you say I apply the automatic translation of http://babelfish.altavista.com/, although believe that the translations are not very good. You that you know the two languages it tell me if it is well and it is understood the translated text more down.

I´m spanish too, and speak in english, If you don´t know the english is better to write in your language. Saltapiedras is a very good brusher and the images talks in the universal language: the art.

PS: Jhotun, i really like the tips of your web, and very good site :+1:

Un abrazo Saltapiedras

Hi

Sorry if my message has been too hard, that was not my intention.

Online translators do a good job, but they fail a lot on words and expressions. If you use a very very correct writting without strange words, they work, but in forums where people came from all over the world, it is very difficult to get a correct translation.

Well, i´m noone to tell you in which languaje to write, but be careful on doing it in forums where this could not be seen good. Again, do not take me wrong, i do not want to flame you or anyone for this! :slight_smile:

Oh, And sorry for talking about that things in this topic. Great image!

Was not taken wrong:D. As I wrote earlier… sometimes translators deliver hillarity…
Lemmo

Ni mucho menos me lo he tomado a mal, Jhotun. Utilizo Babel Fish para entender vuestras opiniones en inglés, pero entiendo que no me vale para traducir mis comentarios al inglés, porque sirve para entender pero no para explicar. Todos conocemos los traductores online y cuando alguien quiere enterarse de lo que escribo porque no sabe español, hace lo mismo que yo: traduce, se ríe y se entera.

Gracias por tu comentario sobre la imagen.

Más retoques…